home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
- dialogId("pyr-m-kam", "font_small", "Where are we now?")
- dialogStr("Wo sind wir jetzt?")
-
-
- dialogId("pyr-v-vsim", "font_big", "The Pyramids... Notice how the classical motifs mix in this city.")
- dialogStr("Die Pyramiden... Sieh nur, wie sich die klassischen Motive in dieser Stadt vermischen.")
-
-
- dialogId("pyr-m-plaz", "font_small", "What is that crawling around over there?")
- dialogStr("Was krabbelt dort dr├╝ben?")
-
-
- dialogId("pyr-v-druha", "font_big", "You can`t see it from here. It`s on the other side of wall.")
- dialogStr("Kannst du es von da aus nicht sehen? Es ist auf der anderen Seite der Mauer.")
-
-
- dialogId("pyr-m-nudi", "font_small", "Look, the woman is bored!")
- dialogStr("Schau, die Frau ist gelangweilt!")
-
-
- dialogId("pyr-v-sark", "font_big", "Do you think that this is taking us too long?")
- dialogStr("Denkst du, wir brauchen hierf├╝r zu lange?")
-
-
- dialogId("pyr-m-zkus", "font_small", "Try it yourself, if you`re so clever.")
- dialogStr("Versuch es selbst, wenn du so schlau bist!")
-
-
- dialogId("pyr-m-comy", "font_small", "What should we say?")
- dialogStr("Was sollen wir sagen?")
-
-
- dialogId("pyr-m-nic", "font_small", "You don`t have to carry anything.")
- dialogStr("Du musst nichts tragen.")
-
-
- dialogId("pyr-v-sfing", "font_big", "Don`t be afraid.")
- dialogStr("Hab keine Angst.")
-
-
- dialogId("pyr-m-dest", "font_small", "What is it written on these tablets?")
- dialogStr("Was steht auf diesen Täfelchen?")
-
-
- dialogId("pyr-v-sbohem", "font_big", "So long and thanks for all the fish.")
- dialogStr("Macht`s gut und danke f├╝r den Fisch.")
-
-